top of page

Poornadrishti
Journal of Literary Studies

Accredited by NAAC
with "A" Grade
Blog.
Search
ರಿಚರ್ಡ್ ಕೋರಿ
ಮೂಲ: Richard Cory by Edwin Arlington Robinson ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಶ್ರೀಕೀರ್ತಿ. ಬೀ.ಎನ್. ಎಂದಾದರು ರಿಚರ್ಡ್ ಕೋರಿ ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ನಡೆದ್ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರೆ ಇಳಿದು...
After Kitchen…
Prof. Rachel Bari After kitchen… what creativity? The sound of running water and the clink of dishes waiting to be scrubbed leaves no...


Exposing the Tolerant Indian Hindu of the 21st Century
Shruthi S U Lecturer School of Arts and Science Azim Premji University, Bengaluru There are many screenshots from WhatsApp groups that I...
Immigrant Angst in Divakaruni’s Before We Visit the Goddess
Ms. Pooja Halyal Assistant Professor, Department of Studies in English, Rani Channamma University, Belagavi- 591156, Karnataka State....
ಮೃಗಾಲಯದಲ್ಲಿ ಚಿರತೆ
ಶ್ರೀಕೀರ್ತಿ, ಬಿ ಎನ್ ರವರ ಕವಿತೆಗಳು ಮತ್ತು ಅನುವಾದಗಳು ಮೂಲ: The Jaguar by Ted Huges ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಶ್ರೀಕೀರ್ತಿ. ಬೀ. ಎನ್. ವಾನರು ಆಕಳಿಸಿ...
Current Changes and Challenges in English Literary Studies Curriculum
Nishanth.K.N. Research Scholar, Department of P.G. Studies and Research in English, Kuvempu University, Jnana Sahyadri, Shankaraghatta,...
ಮಳೆ ಮತ್ತು ಕವಿತೆ
ಕೊಟ್ರೇಶ್ ಅರಸೀಕೆರೆ ಪ್ರತಿ ಮಳೆಗೂ ಒಂದು ಹೆಸರುಂಟು; ಪ್ರತಿ ಮಳೆಯೂ ಒಂದೊಂದು ಕವಿತೆ ಕವಿತೆಗೂ ಎಷ್ಟೆಲ್ಲ ಹೆಸರು ಆಗಾಗ ಮುದ್ದು ಮಾಡುತ್ತದೆ ರಗಳೆ ಮಾಡಿ ಗೋಳೊಯ್ದು...
The Exigency of Cultural Transformation through the Eyes of Deepa Narayan
Dr. SUNITHA P. Assistant Professor in English Christ College, Vizhinjam unithaancy2018@gmail.com Gender differences are a phenomenon...
Aspects with Different Expressive Meaning: A Study of Translated Arab Short Stories
Hussein Ali Hasan AL-Aidaros Ph.D. Scholar Kuvempu University, India Email: alaidaroosh48@gmail.com Abstract Hussein Ali Hasan AL-Aidaros...
Research post Covid-19 lockdown
Prof Rachel Bari, Department of Post Graduate Studies and Research in English, Kuvempu Universitiy, Jnanasahyadri, Shankaraghatta -...
The Old Quilt
Veena Verma (1960 - ) Translated from Punjabi into English by Ishmeet Kaur, Asst Professor, CLL&CS, Center for English Studies, Central...
Brother Boatman’s Ballad
[Translation of Chandrasekhar Kambar‘s ―Ambigarannana Lavani,‖ from the collection BelliMeenu (Fish of Silver) first published in 1989]...
ಮುಳ್ಳೂರು ನಾಗರಾಜ್ ಅವರ ಆತ್ಮಕಥನಗಳು ಮತ್ತು ಹೃನ್ಮನ ಪರಿವರ್ತನೆ
ಡಾ. ನೆಲ್ಲಿಕಟ್ಟೆ ಎಸ್.ಸಿದ್ದೇಶ್, ಎಂ.ಎ. ಎಂ.ಇಡಿ., ಪಿಜಿಡಿಜೆ.,ಪಿಎಚ್.ಡಿ. ಸಹಾಯಕ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರು, ಕನ್ನಡಭಾರತಿ, ಕುವೆಂಪು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯ ಜ್ಞಾನಸಹ್ಯಾದ್ರಿ,...
Chinatown Days: A Review.
Author: Rita Chowdhury. Genre: Historical Novel. Publisher: Macmillan, Year of Publication: 2018 Review By,...
The ‘Island’ of Hoovina Kolli; Hoovina Kolli by Abdul Rasheed.
Publisher: Kannada Sahitya Parishattu Review by Prof Ramprasad B V, Department of Post graduate Studies and Research in English,...
Imagining her and her Love
Dr. Kamalakar Bhat, Postgraduate Department of English of Ahmednagar College, Ahmednagar, Maharashtra tellkamalakar@gmail.com The Rajiv...
Desert
Gautam Vegda Research Scholar, Central University of Gujarat, Gandhinagar, Gujarat I keep digging The unceasing desert With pickaxe....
A POEM LOST
Translation of Subraya Chokkady‘s poem Kaledu Hoda Kavite S. Jayasrinivasa Rao Aurora‘s Technological and Research Institute, Hyderabad....
bottom of page